關於部落格
  • 5272

    累積人氣

  • 0

    今日人氣

    3

    追蹤人氣

少女革命OP-輪舞

-輪舞-revolution奧井雅美 作詞:奧井雅美/作曲・編曲:矢吹俊郎 果敢地、瀟灑地活下去吧...Just a long long time... 縱使兩人將會習慣於分手也好... Let's go away Take my revolution... 在陽光映照的校庭,拾起彼此的雙手,一同發誓互相安慰 說好不要再談第二次戀愛了...那樣強韌的捆束...改變了型態 如今是如此地堅韌,這就是我們生活的方式 每天、每回貼近雙頰...拍下照片 笑臉裡卻充滿些許的寂寞,高潔而瀟灑地從明天起 做個對任何人都能回眸的女人吧... 縱使兩人將習慣於分手也好...心總是相連在一起 雖然知道愛是用金錢所買不到的... 可以用錢買到嗎?電視上卻說...不過是不感動、不關心罷了 年輕的孩子全都被認為如此...實在是 feel so bad 不要連聲都不吭一下,可是呢,我們把友誼這件事... 看得比任何事情都還來得重要,一定比大人們還來得珍惜 即使作夢、流淚、受傷也好,現實總是冒冒失失的到來 不能喪失自己的所在、存在價值,為了保護我自己 我將走我的路,不能回頭。在選擇各自的道路之時來臨前 即使如此、即使如此...珍惜的回憶解放吧... Take my revolution,活下去吧... 現實總是冒冒失失的到來,只想看清自己的的所在、存在價值 看清現在的自己,高潔地脫捨外表而裸裎吧 就像飛舞在自由裡的薔薇般,縱使兩人將會習慣於分手也好 我將會改變這世界 羅馬拼音 isagiyoku kakkoyoku ikite-yukou (Just a long long time) tatoe futari hanarebanare ni natte mo (Let go of me) Take my revolution hikari sasu garden te wo toriai chikaiatta nagusameatta mou koi wa nido to shinai yo tte sonna tsuyoi kessoku wa katachi wo kae ima ja konna ni takumashii watashi-tachi no lifestyle everyday, every time (every time) hoho wo yoseatte utsuru sashin no egao ni sukoshi no sabishisa tsumekonde (Revolution) isagiyoku kakkoyoku a*****a kara wa daremo ga furimuku onna ni naru tatoe futari hanarebanare ni natte mo kokoro wa zutto issho ni ai wa okane de wa kawanai tte *****te-iru kedo "I" de okane wa kaeru no? TEREBI de itte'ta mukandou mukanshin kiri ga nai ne wakai ko minna sou da to omowareru no wa feel so bad! doushou mo nai ja nai (I feel so bad) demo ne watashi-tachi tomodachi no koto nani yori taisetsu ni *****e'ru kitto otona yori mo (Revolution) yume wo mite namida *****e kizutsuite mo genjitsu wa gamushara ni kuru shi jibun no ibasho sonzai kachi wa nakusenai jibun wo mamoru tame ni I'll go my way modorenai sorezore no michi wo erabu toki ga kuru mae ni konna ni mo konna ni mo taisetsu na omoide tokihanatsu yo Take my revolution. ikite-yukou genjitsu wa gamushara ni kuru shi jibun no ibasho sonzai kachi wo mitsuketai kyou made no jibun wo isagiyoku nugisuteru hadaka ni naru jiyuu wo mau bara no you ni tatoe futari hanarebanare ni natte mo watashi wa sekai wo kaeru 日文版 潔く カッコよく 生きて行こう… たとえ2人離ればなれになっても… Take my revolution 光差す校庭(garden)手をとり合い 誓い合ったなぐさめ合った もう 恋は二度としないよって そんな強い結束は カタチを変え 今じゃこんなにたくましい 私達の Life style,everyday…everytime 頬を寄せあって うつる写真の笑顔に 少しの淋しさつめ込んで 潔く カッコ良く 明日からは 誰もが振り向く女になる たとえ2人離ればなれになっても 心はずっと一緒に 愛は お金では買えないって 知っているけど “I”でお金は買えるの?T.V.で言ってた 無感動…無関心きりがないね 若い子みんなそうだと思われるのは feel so bad! どうしようもないじゃない でもね私達 トモダチの事 何より大切にしてる きっと大人よりも 夢を見て 涙して 傷ついても 現実はがむしゃらに来るし 自分の居場所 存在価値は失くせない 自分を守るために I'll go my way 戻れない それぞれの 道を選ぶ時が来る前に こんなにも こんなにも 大切な想い出…とき放つよ… Take my revolution 生きて行こう 現実はがむしゃらに来るし 自分の居場所 存在価値を見つけたい 今日までの自分を 潔く 脱ぎ捨てる 裸になる 自由を舞う薔薇のように たとえ2人離ればなれになっても 私は世界を変える
相簿設定
標籤設定
相簿狀態